Aucune traduction exact pour أحادية حدود

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe أحادية حدود

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Si su punto final de destino es Europa, en lugar de que sea un tren local, el tren nos debería permitir viajar con ritmo seguro hacia la plena aplicación de todas las normas de los Estados europeos modernos y hacia la condición de miembros de pleno derecho de la Unión Europea.
    وينبغي ألا يتوقف القطار في المحطات الفرعية، التي يلحقه فيها الضرر في بلوغ معايير المجتمع المتعدد الأعراق بحق، وحيث يجري رسم حدود دولة أحادية العرق.
  • En este sentido, condenaron el uso de medidas económicas coercitivas concebidas para impedir a los países el ejercicio de su derecho a decidir sus propios sistemas políticos, económicos y sociales, y además exhortaron a todos los países a que no reconocieran leyes unilaterales y extraterritoriales promulgadas para imponer sanciones a otros Estados y empresas extranjeras.
    وفي هذا الصدد أدانوا استعمال تدابير اقتصادية قسرية ترمي إلى منع بلدان من ممارسة حقها في تقرير نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ودعوا أيضا جميع البلدان إلى عدم الاعتراف بالقوانين الأحادية المتجاوزة للحدود الإقليمية والموضوعة لفرض جزاءات على دول أخرى وشركات أجنبية.
  • Ello fue consecuencia de la lucha y la perseverancia de nuestro pueblo, y también del apoyo constante de las Naciones Unidas. Pese al carácter unilateral de este paso y a que nos preocupa que se haya llevado a cabo mientras la colonización de la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental, se ha ampliado e intensificado y se ha visto acompañada de la imposición de decisiones unilaterales y del concepto de un Estado con fronteras provisionales, hemos encarado la situación con un espíritu positivo. Nos hemos esforzado por hacer de la retirada de Gaza una oportunidad de regresar a la mesa de negociaciones y de comenzar a solucionar todas las cuestiones relativas al estatuto definitivo, sobre la base de las disposiciones del derecho internacional.
    وعلى الرغم من أحادية الخطوة وإدراكنا العميق بأنها تأتي في سياق تكريس وتوسيع الاستيطان في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، وفرض الحلول الأحادية والدولة ذات الحدود المؤقتة، إلا أننا تعاملنا معها بإيجابية وسعينا، وما زلنا، إلى تحويل خطوة الانسحاب من غزة إلى باب للعودة إلى طاولة المفاوضات والبدء في حل جميع ملفات الحل الدائم على أساس قرارات الشرعية الدولية.